СКАЗКИ И ТЕХНИКА

Усявичус Кястутис

 

Родился э 1954 г., биохимик.

Преподаватель ТРИЗ, переводит тризовские материалы на литовский язык, член Ассоциации ТРИЗ.  

Классификация сюжетов волшебных сказок, отличающаяся тем, что с целью выявления   сильных   решений,   разработанных   и закрепленных многовековой народной мудростью, классификация выявляет типовые противоречия и их решения.

Решения типовых противоречий волшебных сказок, выявленных классификацией по п. 1, не отличающиеся от приемов разрешения технических противоречий.

 

Народные сказки — хранилище многовекового опыта. Говоря тризовским языком, сказки представляют собой фонды административных противоречий и сильных решений. Поэтому представляет большой интерес проанализировать методы решений, которые отобраны и закреплены народной мудростью. Литовская фольклористка Б.П. Киберклитите провела структурно-семантическое исследование литовских волшебных сказок, в результате которого ей удалось выделить из сложной структуры реальной сказки элементарный сюжет (ЭС) и провести классификацию этих сюжетов [1, 2]

Нетрудно видеть, что рубрики классификации, предложенной Киберклитите, отражают различные способы разрешения «сказочных противоречий», которые близки к методам, используемым в ТРИЗ.

Цель настоящей работы — сравнить приемы разрешения противоречий, выявленных на материале литовских волшебных сказок, с инструментарием ТРИЗ.

Для изложения ЭС Киберклитите разработала специальную методику, которая через деятельность Героя и его Антипода (соперника, злодея и т.п.) передает главное действие ЭС и его решение конфликта на разных уровнях абстрагиро-ванна. В настоящем сообщении приведено только несколько примеров анализа ЭС по Киберклитите и параллели из инструментария ТРИЗ.

Итак, при сравнении таких далеких (а далеких ли?) друг от друга наук заметны удивительные совпадения. Мы уверены, что более подробный анализ дает возможность увидеть больше интересных точек соприкосновения ТРИЗ и гуманитарных наук. Например, интересно, как строятся сюжеты сказок из ЭС. Строение сказок даст возможность предположить, что в этих произведениях отражаются первые попытки разложить противоречивый сложный мир на отдельные, хорошо проверенные людьми кусочки познания. Четкая направленность на действия героя в разных ситуациях, сопоставление удачных и ошибочных действий служит наглядным примером, как надо поступать в одних случаях и чего не надо делать, каких ошибок избегать. Эти примеры в сказках учат правильному выбору целей, коррекции дальнейших действий, анализу изменившейся обстановки, достигнутого результата.

С полной уверенностью можно сказать, что разработанная подробная «Классификация типов элементарных сюжетов» может стать своего рода вехой для изучающих не только сказки, но и многие другие области человеческой деятельности; замеченные нами ее совпадения с ТРИЗ могут служить свидетельством целостности мира. Достойно удивления, насколько мудрыми, наблюдательными и предусмотрительными были наши предки. Сейчас эту мудрость нам приходится постигать в обратном направлении.


 

Структурно-семантический анализ В.П.Киберклитите

Анализ на языке ТРИЗ

1.         Герой маскируется: — он становится неузнаваемым: уничтожает метку, которой его пометил Ан, или помечает всех окружающих той же меткой; превращается в непохожего на себя человека, животное, растение, предмет, что позволяет избегнуть непосредственных контактов с Ан.

Г избегает контакта с Ан, который сам пытается изменить свое обличье: он замечает несоответствие признаков персонажа, за который выдает себя Ан, с признакам истинного персонажа: слова матери произносятся грубым голосом и т.п.

АП — «Г должен быть в определенном месте в определенное время и иметь определенные качества, чтобы быть самим собой и не должен быть в данном месте в данное время с данными качествами, чтобы не быть узнанным».

Решение — использование копий.

Выявление несогласования по всему комплексу качеств персонажа.

2.         Г вводит Ан в заблуждение о своем местонахождении:   нейтральный   персонаж скрывает, что видел Г; Г покидает дом необычным путем, а дверь, порог, ворота утверждают, что Г не выходил, его не несли; предметы, брошенные Г, оказываются в разных местах; Г оставляет свои следы в ином месте; Г депает так, чтобы его следы показывали ложное направление; приняв облик старого человека, Г сообщает, что видел Г, когда сам был молодым, а Ан заключает, что это было давно.

АП: «Г должен быть рядом с Ан, должен оставить след, и Г не должен находиться рядом, не должен оставлять следов, чтобы не быть обнаруженным».

Решение — использование приема «вытеснения» — Г отделяет мешающее свойство.

 

Г становится недоступным для Ан — он проникает в такое место, куда Ан не может попасть физически: — залезает на высокий предмет; — убирает за собой лестницу; — запирает за собой дверь; — оказывается за оградой, за водой и т.п.

АП: «Г должен находиться в опасном месте и не должен находиться там, чтобы уцелеть».

Решение:   «разделение противоречивых свойств в пространстве».

АП то же, что и в предыдущем примере.

3. Г вовремя покидает опасное место, не
посредственно перед самым воздействием Ан — куда ударяет молния; помещение; ко
торое проваливается.

АП: «Г должен находиться в опасном месте и не должен находиться там, чтобы уцелеть».

Решение:   «разделение противоречивых свойств в пространстве».

АП то же, что и в предыдущем примере.

Решение: «разделение свойств во времени, «проскок».

4. Ан собирается съесть Г и откармливает его, но Г делает вид, что он еще непригоден для этого: вместо пальца в щелочку просовывает палочку или гвоздь.

Г имитирует, что он находится в том месте, которое предназначено для него Ан; имитирует у Ан ощущения, вызываемые действиями Г: насыпает в волосы Ан крупы и сажает цыпленка, чтобы Ан казалось, что Г продолжает искать в его голове, — а сам убегает.

АП: «Г должен быть пригоден в пищу и не должен быть пригоден, чтобы не быть съеденным».

Решение — использование копии АП — как в примере 2.2

Решение — использование посредника

 

5. Чтобы уцелеть, Г сам покидает обусловленное место, а туда помещает другой персонаж или объект: меняется кроватями или местом в кровати, кладет в свою кровать какой-либо предмет, из разных предметов и своей одежды делает куклу и т.п.

Решение: использование копий, посредника.

АП: «Вредное средство должно уничтожить Г, и оно не должно уничтожить его».

 

6. Г маскируется под Ан: передает себе запах, характерный для жилья Ан, мажется его хлебным тестом, не удивляется и не смеется при виде странных явлений

АП: «Г должен быть (есть) обыкновенным человеком и тогда он не уцелеет, и Г не должен быть обыкновенным человеком».

 

Г делает неэффективными вредные меры Ан: перед тем как войти в огонь или кипящее молоко, Г надевает на себя особую одежду или чем-то мажется и т.п.

Решение: переход к комплексному веполю –внешнему (добавка снаружи — тесто) или внутреннему (отсутствие смеха — новое качество человека).

7.         Для приобретения необычных качеств: возвращение к молодости, обретение силы и красоты, возможности рождения необычного ребенка, Г принимает внутрь, съедает последний объект.

Решение: разрушение вредного взаимодействия за счет введения нового вещества, постройка веполя введением недостающего вещества, переход к комплексному веполю.

 

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. Киберклитите Б.П. Методика описания структур и смысла сказок и некоторые ее возможности //Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР; Поэтика и стилистика. М., Наука, 1980 г. с. 48-100
  2. Киберклитите Б.П. Историческое развитие структур и семантики сказок: на материале литовских волшебных сказок. Вильнюс: Вага (в печати).

Получено 4.12.90